Tag 205

Tag 205: Eigentlich dachte ich die Tour hätte uns kältetechnisch schon gut abgehärtet. Aber im Arktischen Ozean ein kurzes Stück zu schwimmen, ist nochmal ein ganz neues Level. Die Strecke verläuft nun direkt am Fjord Porsanger. Wenige Meter rechts von uns erstrecken sich riesige Felsen und wenige Meter links der Ozean. Viel schöner geht's kaum noch.
Der Ein oder Andere wundert sich vielleicht, warum wir uns rechts und nicht links entlang des Fjords bewegen.
Doch wir sind tatsächlich richtig. Wir laufen nämlich nicht zum Nordkap, sondern zum Nordkinn. Das Nordkinn ist der tatsächlich nördlichste Festlandpunkt Europas. Dieser ist jedoch nur zu Fuß erreichbar und deshalb nicht touristisch und auch kaum bekannt. Das Nordkap ist eine Insel und hat daher nichts mit dem Festland zu tun. An sich ist das Nordkap weder der nördlichste Festlandpunkt, noch die nördlichste Insel. In meinen Augen ist es lediglich eine Touristenabfertigung, da es für jeden leicht und bequem erreichbar ist.



Actually, I thought the tour would have been good cryogenically hardened us. But to swim a short distance in the Arctic Ocean, is a whole new level again. The route is now the fjord Porsanger. A few meters to the right of us, huge rocks and a few meters extend left the ocean. Much nicer It's hard to find.
One or the other may wonder why we are moving to the right and not the left along the fjord.
But we are in fact correct. We namely are not running to the North Cape, but to Nordkinn. The Nordkinn is actually the northernmost mainland point in Europe. However, this is only accessible on foot and therefore not touristy and hardly known. The North Cape is an island and therefore has nothing to do with the mainland. At the North Cape is neither the most northerly mainland point, even the most northerly island. In my mind it is only a tourist clearance because it is light and easily accessible for everyone.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0